Mazmur 33:8
Konteks33:8 Let the whole earth fear 1 the Lord!
Let all who live in the world stand in awe of him!
Mazmur 66:4
Konteks66:4 All the earth worships 2 you
and sings praises to you!
They sing praises to your name!” (Selah)
Mazmur 96:9
Konteks96:9 Worship the Lord in holy attire! 3
Tremble before him, all the earth!
[33:8] 1 tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the
[66:4] 2 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).